D¨¦claration du Premier Ministre britannique, David Cameron, vendredi 24 juin 2016
La d¨¦claration du Premier Ministre David Cameron suite au r¨¦sultat du r¨¦f¨¦rendum sur l'appartenance du Royaume-Uni ¨¤ l'Union europ¨¦enne.

Le pays vient de prendre part ¨¤ un exercice d¨¦mocratique colossal ¨C peut-¨ºtre le plus important de notre histoire. Plus de 33 millions de personnes ¨C d¡¯Angleterre, d¡¯Ecosse, du Pays de Galles, d¡¯Irlande du Nord et de Gibraltar ¨C ont pu exprimer leur point de vue.
Nous devrions ¨ºtre fiers du fait que dans ces ?les, nous faisons confiance au peuple pour ces grandes d¨¦cisions.
Nous avons une d¨¦mocratie parlementaire, mais pour les questions relatives aux modalit¨¦s selon lesquelles nous sommes gouvern¨¦s, il est parfois sain d¡¯interroger directement le peuple ¨C et c¡¯est ce que nous avons fait.
Le peuple britannique a vot¨¦ pour quitter l¡¯Union Europ¨¦enne et leur volont¨¦ doit ¨ºtre respect¨¦e.
Je veux remercier tous ceux qui ont particip¨¦ ¨¤ la campagne pour mon camp, et notamment ceux qui ont mis de c?t¨¦ leurs diff¨¦rences partisanes pour parler au nom de ce qu¡¯ils pensaient ¨ºtre l¡¯int¨¦r¨ºt national.
Et laissez moi f¨¦liciter tous ceux qui ont pris part ¨¤ la campagne en faveur de la sortie ¨C pour leur engagement vif et passionn¨¦.
La volont¨¦ du peuple britannique s¡¯est traduite par une instruction qui doit ¨ºtre mise en ?uvre. Ce n¡¯est pas une d¨¦cision qui a ¨¦t¨¦ prise ¨¤ la l¨¦g¨¨re, ne f?t-ce que parce que tant de choses ont ¨¦t¨¦ dites par tellement d¡¯organisations diff¨¦rentes sur le sens de cette d¨¦cision.
Donc il ne peut y avoir aucun doute quant au r¨¦sultat.
A travers le monde, les gens ont observ¨¦ le choix fait par la Grande-Bretagne. Je voudrais rassurer les march¨¦s et les investisseurs sur le fait que les fondamentaux de l¡¯¨¦conomie britannique sont solides.
Et je voudrais ¨¦galement rassurer les Britanniques vivant dans les pays europ¨¦ens et les citoyens europ¨¦ens vivant au Royaume-Uni sur le fait qu¡¯il n¡¯y aura aucun changement imm¨¦diat de leur situation. Il n¡¯y aura aucun changement imm¨¦diat quant ¨¤ la possibilit¨¦ pour les Britanniques de voyager, ¨¤ nos biens de circuler, et ¨¤ nos services d¡¯¨ºtre vendus.
Il faut maintenant nous pr¨¦parer ¨¤ une n¨¦gociation avec l¡¯Union Europ¨¦enne. Cela implique l¡¯engagement total des gouvernements ¨¦cossais, gallois et nord-irlandais, afin d¡¯assurer que les int¨¦r¨ºts de toutes les parties du Royaume-Uni soient prot¨¦g¨¦s et mis en avant.
Mais, avant tout, cela va demander un leadership fort, d¨¦termin¨¦ et engag¨¦.
Je suis tr¨¨s fier et tr¨¨s honor¨¦ d¡¯avoir ¨¦t¨¦ le Premier Ministre de ce pays depuis six ans.
Je crois que nous avons fait de grands progr¨¨s, avec le plus grand nombre de personnes avec un emploi de toute notre histoire; avec des r¨¦formes de nos syst¨¨mes de s¨¦curit¨¦ sociale et d¡¯¨¦ducation; en d¨¦veloppant les opportunit¨¦s des gens ; en travaillant pour une soci¨¦t¨¦ plus grande et plus forte ; en maintenant nos engagements envers les populations les plus pauvres du monde ; et en offrant la possibilit¨¦ pour les gens qui s¡¯aiment de se marier quelle que soit leur sexualit¨¦.
Mais avant tout en remettant sur pied la puissance ¨¦conomique britannique, et je suis reconnaissant ¨¤ tous ceux qui ont contribu¨¦ ¨¤ cette r¨¦alisation.
J¡¯ai toujours cru ¨¦galement que nous devions affronter les d¨¦cisions majeures ¨C non pas les ¨¦viter.
C¡¯est pourquoi nous avons ¨¦tabli la premi¨¨re coalition depuis 70 ans pour revigorer notre ¨¦conomie. C¡¯est pourquoi nous avons organis¨¦ un r¨¦f¨¦rendum juste, l¨¦gal et d¨¦cisif en Ecosse. Et c¡¯est pourquoi j¡¯ai promis de ren¨¦gocier la place du Royaume Uni dans l¡¯Union Europ¨¦enne et d¡¯organiser un r¨¦f¨¦rendum sur notre appartenance, et nous avons mis en ?uvre tout cela.
J¡¯ai men¨¦ cette campagne de la seule mani¨¨re que je connaisse ¨C en faisant part directement et passionn¨¦ment ce que je pense et ressens ¨C en mobilisant t¨ºte, c?ur et ?me.
J¡¯ai fait de mon mieux.
J¡¯ai ¨¦t¨¦ absolument clair sur ma conviction que la Grande-Bretagne est plus forte, plus s?re et plus riche au sein de l¡¯Union Europ¨¦enne, et j¡¯ai ¨¦t¨¦ clair sur le fait que le r¨¦f¨¦rendum portait sur ce sujet et uniquement ce sujet ¨C et non pas sur l¡¯avenir de politiciens en particulier, y compris moi-m¨ºme.
Cependant, le peuple britannique a pris une d¨¦cision tr¨¨s claire qui est de prendre un chemin diff¨¦rent et, de ce fait, je crois que ce pays a besoin d¡¯un nouveau leadership.
Je ferai tout ce que je peux en tant que Premier Ministre pour stabiliser notre navire dans les semaines et des mois qui viennent, mais je ne pense pas qu¡¯il serait juste pour moi d¡¯essayer d¡¯¨ºtre le capitaine qui guide notre pays vers sa prochaine destination.
Ce n¡¯est pas une d¨¦cision que j¡¯ai prise ¨¤ la l¨¦g¨¨re mais je crois qu¡¯il est dans l¡¯int¨¦r¨ºt national d¡¯avoir une p¨¦riode de stabilit¨¦ avant ce n¨¦cessaire changement de leadership.
Il n¡¯est pas n¨¦cessaire d¡¯avoir un calendrier pr¨¦cis aujourd¡¯hui, mais ¨¤ mon avis nous devrions chercher ¨¤ avoir un nouveau Premier Ministre en place pour le d¨¦but de la conf¨¦rence du parti conservateur en octobre.
Assurer la stabilit¨¦ sera important et je continuerai ¨¤ ¨ºtre Premier Ministre avec mon cabinet pour les prochains trois mois. Le cabinet se r¨¦unira lundi.
Le gouverneur de la Banque d¡¯Angleterre fera une d¨¦claration sur les mesures que la Banque et le Tr¨¦sor prennent pour rassurer les march¨¦s. Nous allons ¨¦galement continuer ¨¤ poursuivre notre important programme l¨¦gislatif pr¨¦sent¨¦ au Parlement lors du discours de la Reine. Et j¡¯ai parl¨¦ avec sa Majest¨¦ la Reine ce matin afin de l¡¯informer des ¨¦tapes adopt¨¦es.
Une n¨¦gociation avec l¡¯Union europ¨¦enne devra d¨¦marrer avec le nouveau Premier ministre, et je pense qu¡¯il est juste que la d¨¦cision d¡¯activer l¡¯article 50 et de commencer la proc¨¦dure formelle et l¨¦gale pour quitter l¡¯Union europ¨¦enne revienne au nouveau Premier ministre.
J¡¯assisterai au Conseil europ¨¦en de la semaine prochaine et j¡¯expliquerai la d¨¦cision prise par le peuple britannique et ma propre d¨¦cision.
Les Britanniques ont fait un choix. Ce choix doit non seulement ¨ºtre respect¨¦, mais ceux qui sont dans le camp des perdants, moi y compris, doivent d¨¦sormais s¡¯en saisir.
La Grande-Bretagne est un pays unique.
Nous avons tant d¡¯atouts.
Une d¨¦mocratie parlementaire qui nous permet de r¨¦soudre des probl¨¨mes importants pour notre futur lors de d¨¦bats apais¨¦s; une grande nation commerciale ; des atouts scientifiques, artistiques, un savoir-faire et une cr¨¦ativit¨¦ qui sont respect¨¦s ¨¤ travers le monde.
Et m¨ºme si nous ne sommes pas parfaits, je crois fermement que nous pouvons ¨ºtre un mod¨¨le de d¨¦mocratie multiraciale, multiconfessionnelle, o¨´ les gens peuvent venir et apporter leur contribution et se d¨¦velopper au plus haut de leur potentiel.
Bien que quitter l¡¯Europe n¡¯¨¦tait pas ma recommandation, je suis le premier ¨¤ faire l¡¯¨¦loge de nos formidables atouts. J¡¯ai dit par le pass¨¦ que la Grande-Bretagne pourrait survivre en dehors de l¡¯Union europ¨¦enne et qu¡¯en effet, nous pourrions trouver un moyen pour que cela fonctionne.
Maintenant que la d¨¦cision de partir a ¨¦t¨¦ prise, nous devons trouver la meilleure solution et je ferai tout ce qu¡¯il faut pour y contribuer.
J¡¯aime ce pays, et je suis honor¨¦ d¡¯avoir ¨¦t¨¦ ¨¤ son service.