Discurso

Discurso de la nueva Primera Ministra Theresa May

Theresa May ofreci¨® su primer discurso como Primera Ministra en Downing Street.

Esto se public¨® en 2016 to 2019 May Conservative government
Prime Minister Theresa May

Acabo de regresar del Palacio de Buckingham Palace, donde Su Majestad la Reina me ha pedido forme un nuevo gobierno, y acept¨¦.

En David Cameron, sigo los pasos de un gran y moderno Primer Ministro. Bajo el liderazgo de David, el gobierno estabiliz¨® la econom¨ªa, redujo el d¨¦ficit presupuestario, y ayud¨® a m¨¢s personas que antes a incorporarse al trabajo.

Pero el verdadero legado de David no es el de la econom¨ªa sino el de la justicia social. Desde la introducci¨®n del matrimonio del mismo sexo, hasta exhimir a las personas de bajos ingresos del sistema de pago de impuestos, David Cameron ha dirigido un gobierno de una naci¨®n, y es en ese esp¨ªritu en el que tambi¨¦n pienso dirigir.

Porque no todo el mundo sabe esto pero el nombre completo de mi partido es Partido Conservador y Unionista, y esa palabra ¡®unionista¡¯ es muy importante para m¨ª.

Significa que creemos en la Uni¨®n, el precioso v¨ªnculo entre Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Pero significa algo m¨¢s que es tan importante como eso, significa que creemos en la uni¨®n no solo de las naciones del Reino Unido sino tambi¨¦n en la uni¨®n de todos nuestros ciudadanos, cada uno de nosotros, quienquiera que seamos y de donde provengamos.

Ello significa luchar contra la injusticia de que si usted naci¨® pobre, morir¨¢ como promedio 9 a?os antes que otros.

De que si usted es negro ser¨¢ tratado m¨¢s duramente por la justicia que si fuera blanco. De que si usted es un muchacho blanco de clase trabajadora tendr¨¢ menos posibilidades que otras personas en el Reino Unido de ir a la Universidad.

De que si usted est¨¢ en una escuela estatal, tiene menos posibilidades de llegar a profesiones de alto nivel que si fuera educado en escuelas privadas.

De que si usted es joven, le ser¨¢ m¨¢s dif¨ªcil que nunca ser propietario de su propia casa. Pero la misi¨®n de convertir al Reino Unido en un pa¨ªs que trabaja para todos, significa mucho m¨¢s que luchar contra esas injusticias. Si usted proviene de una familia com¨²n de la clase trabajadora la vida le ser¨¢ m¨¢s dif¨ªcil de lo que pudieran pensar las personas en Westminster. Usted puede tener un trabajo pero no siempre tendr¨¢ seguridad laboral. Usted tiene su casa propia, pero se preocupa por pagar hipoteca. Casi que puede manejarlo pero se preocupa por el costo de la vida y de tener a sus hijos en una buena escuela.

Si usted es una de esas familias, si usted apenas lo logra, quiero dirigirme a usted directamente.

S¨¦ que est¨¢ trabajando contra reloj, s¨¦ que lo est¨¢n haciendo lo mejor que pueden, y s¨¦ que a veces la vida puede ser una lucha. El gobierno que dirijo ser¨¢ movido no por el inter¨¦s de unos pocos sino por el inter¨¦s de ustedes.

Haremos todos lo posible para darles m¨¢s control sobre sus vidas. Cuando hagamos los grandes llamados, no pensaremos en los poderosos, sino en ustedes. Cuando aprobemos nuevas leyes, no escucharemos a los poderosos sino a ustedes. Cuando hablemos de impuestos priorizaremos no a los m¨¢s acaudalados, sino a ustedes. Cuando aparezca una oportunidad, no atrincheraremos las ventajas de unos pocos. Haremos todo lo posible para ayudar a cualquiera, sin hacer distinci¨®n de sus antecedentes, para que lleguen tan lejos como lo lleven sus talentos.

Estamos viviendo un momento importante en la historia de nuestro pa¨ªs. Luego del referendo, enfrentamos un momento de gran cambio nacional.

Y s¨¦ porque somos Reino Unido que nos levantaremos de este reto. A medida que salgamos de la Uni¨®n Europea, forjaremos un nuevo, fuerte y positivo rol para nosotros en el mundo, y haremos del Reino Unido un pa¨ªs que trabaja no para unos pocos privilegiados sino para cada uno de nosotros.

Esa ser¨¢ la misi¨®n del gobierno que dirijo, y juntos construiremos un mejor Reino Unido.

Updates to this page

Publicado 13 julio 2016