Noticia

El Ministro de Asuntos Exteriores presenta el informe de Derechos Humanos de 2012

William Hague destaca que promover los Derechos Humanos es una de las prioridades del Ministerio de Exteriores

Esto se public車 en 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government
The Foreign Secretary at the report launch

Promover los derechos humanos es una de las prioridades de la labor del FCO y de mis propios objetivos como ministro de Exteriores, ya sea persiguiendo la suspensi車n oficial de la pena de muerte, ponerle fin a lo que est芍 ocurriendo en Siria, o haciendo un llamamiento a la comunidad internacional para erradicar la cultura de la impunidad que rodea a la violencia sexual en el conflicto.

Este pa赤s est芍 edificado sobre la creencia de que los ciudadanos tienen una serie de derechos que son inalienables y que el respeto por esos derechos es la base de una sociedad justa, libre y estable. Por eso, promovemos una mayor libertad pol赤tica y econ車mica en todo el mundo; es por lo que hacemos que los reg赤menes tir芍nicos y represores asuman su responsabilidad, y es por lo que nos esforzamos todo lo posible para garantizar que estamos a la altura de nuestros propios valores y obligaciones.

Los derechos que promovemos son universales, y no un amago de extender la cultura pol赤tica occidental.

Desde que se adopt車 la Declaraci車n Universal de los Derechos Humanos, el mundo ha sufrido una transformaci車n: se han derrumbado imperios, se han construido nuevas naciones, e internet contin迆a estrechando los lazos entre nosotros. Pero los valores establecidos en la Declaraci車n han permanecido como cimiento de lo que debe ser, en cualquier parte del mundo, un gobierno leg赤timo, representativo y abierto. Nuestro Informe de los Derechos Humanos y la Democracia de 2012 es un registro exhaustivo de los esfuerzos que ha realizado el Reino Unido durante el 迆ltimo a?o para promover y defender esos valores, as赤 como para identificar en qu谷 aspectos podemos y debemos trabajar m芍s.

No hay nada que muestre de forma tan manifiesta la necesidad de una respuesta humanitaria internacional decisiva como la cat芍strofe tan terrible que se est芍 desarrollando en la actualidad en Siria. Se estima que cada d赤a mueren m芍s de 100 personas, ascendiendo el balance total de v赤ctimas en estos momentos a m芍s de 70.000. Existe amplia evidencia de que se est芍n cometiendo graves violaciones, entre ellas, masacres, torturas, ejecuciones sumarias y el uso sistem芍tico de la violaci車n por parte de las fuerzas armadas del r谷gimen y sus milicias.

Son cr赤menes intolerables que el r谷gimen est芍 cometiendo contra sus propios civiles; que no quepa duda de que los responsables ser芍n llevados ante la justicia. Para garantizar que se re迆nen suficientes pruebas de cara a que los juicios se celebren satisfactoriamente, el Reino Unido ha formado a m芍s de 300 activistas y periodistas sirios para que documenten todas las violaciones de derechos humanos que se est芍n cometiendo. Tambi谷n hemos aportado casi 140 millones de libras en ayuda humanitaria desde que comenz車 la crisis.

Adem芍s, tenemos que abordar de manera efectiva las repercusiones inmediatas de la Primavera ?rabe, ofreciendo apoyo a aquellos pa赤ses que se encuentran en la etapa de transici車n hacia unas sociedades m芍s libres y abiertas. Los pueblos de Oriente Medio est芍n demostrando un valor incre赤ble en su lucha por la democracia y la libertad del individuo. Su determinaci車n por lograr el cambio ha tenido como consecuencia que se celebren realmente por vez primera unas elecciones presidenciales en Egipto, que surja un gobierno democr芍tico en T迆nez, una constituci車n nueva y m芍s abierta en Marruecos, y que se est谷n dando pasos hacia la reforma pol赤tica en Jordania.

Pero el deterioro de la ley y el orden en Egipto, as赤 como los problemas econ車micos a los que se enfrentan todos estos pa赤ses tras la revoluci車n, nos recuerdan que lleva tiempo el construir los cimientos de unas instituciones s車lidas, de un gobierno responsable que responda de sus actos, de la libertad de prensa y de la igualdad de derechos para hombres y mujeres. Para garantizar que la democracia se arraigue con firmeza en Egipto, Libia y T迆nez, tenemos que ser firmes en nuestro apoyo y flexibles para adaptarnos a los retos que surjan en el camino.

Tambi谷n necesitamos la esperanza, visi車n y determinaci車n necesarias para abordar las condiciones que dan lugar a que los derechos humanos sean violados as赤. El Reino Unido est芍 desempe?ando un papel principal en dos 芍mbitos en particular: en la lucha para acabar con el uso de la violencia sexual en el conflicto, y la necesidad de regular el comercio de las armas convencionales.

En primer lugar, pretendemos hacer un llamamiento para lograr una acci車n internacional prolongada y coordinada de cara a erradicar el uso de la violencia sexual en el conflicto y aniquilar la cultura de la impunidad que rodea a estos cr赤menes.

Durante la reuni車n de los ministros de Exteriores del G8 de la semana pasada, algunos de los pa赤ses m芍s poderosos del mundo aprobaron una declaraci車n hist車rica conforme a la cual la violaci車n y la violencia sexual grave constituyen una infracci車n grave de las Convenciones de Ginebra, y acordaron trabajar juntos para lograr el objetivo de erradicar la violencia sexual en el conflicto. Tambi谷n acordamos mejorar el proceso de recolecci車n de pruebas de cara a poder celebrar m芍s juicios, darles la confianza suficiente a las v赤ctimas para que denuncien las agresiones y garantizar que reciben el apoyo a largo plazo que requieren para reconstruir sus vidas con dignidad.

Utilizaremos el respaldo del G8 para cimentar en la ONU, y tambi谷n m芍s ampliamente, una coalici車n internacional s車lida contra la violaci車n y la violencia sexual cometidas en 谷poca de guerra y conflicto, de forma que el impulso logrado hasta ahora se torne irreversible.

En segundo lugar, durante los 迆ltimos siete a?os hemos estado a la cabeza de los esfuerzos realizados por la ONU para adoptar un tratado internacional sobre el comercio de armas para regular el traslado de armas convencionales. Ese tratado fue adoptado este mes, por la Asamblea General de la ONU, y representa un enorme hito en la historia de los derechos humanos. Nos sentimos orgullosos del papel que ha desempe?ado el Reino Unido en relaci車n con la consecuci車n de dicho tratado y tenemos que asegurarnos de que entre en vigor lo antes posible.

Es vital que trabajemos junto a organizaciones internacionales como el Consejo de Derechos Humanos de la ONU y la Corte Penal Internacional, utilizando su experiencia y conocimientos, colaborando con socios y, con ello, reforzando estas instituciones internacionales. Nos hemos comprometido a hacer que sean tan eficientes como sea posible, motivo por el cual quisi谷ramos salir elegidos en el Consejo de Derechos de noviembre para un mandato de dos a?os.

El Informe de Derechos Humanos de 2012 destaca varios ※Pa赤ses motivo de preocupaci車n§, y este a?o hemos revisado los criterios de selecci車n para que, adem芍s de la gravedad de la situaci車n de los derechos humanos en el pa赤s y el impacto potencial sobre la regi車n m芍s amplia, se tenga en cuenta el grado de participaci車n del Reino Unido y nuestra capacidad para cambiar las cosas realmente. Como consecuencia, hemos conservado los 27 pa赤ses recogidos en el informe del a?o pasado, eliminando 迆nicamente a Chad. Y los casos objeto de estudio ser芍n sometidos de nuevo a supervisi車n y a la elaboraci車n de informes durante el curso del a?o, de forma que podamos arrojar luz sobre algunos pa赤ses en concreto si fuera necesario.

Tambi谷n debemos recordar que la idea de un mundo en el que todos los gobiernos cumplan la Declaraci車n Universal de los Derechos Humanos nunca se lograr芍 tan solo mediante el despliegue de fuerzas de paz o la distribuci車n de alimentos, agua y medicinas, a pesar de que esto contin迆e siendo absolutamente vital. Hemos de abordar de manera efectiva los motivos que hacen que dicha respuesta sea tan necesaria. Esto es exactamente lo que hicimos en 2012 y lo que seguiremos haciendo en 2013 y posteriormente.

Para leer el informe completo (en ingl谷s) acceda al siguiente enlace:

Updates to this page

Publicado 15 abril 2013
?ltima actualizaci車n de 16 abril 2013 show all updates
  1. Tagged posts Taiwan and South Korea

  2. First published.