Declaración del Ministro de Asuntos Exteriores sobre la política del Reino Unido en materia de licencias de exportación de armas a Israel
El Ministro de Asuntos Exteriores declaró ante la Cámara de los Comunes sobre la política del Reino Unido en materia de licencias de exportación de armas a Israel.

Con su permiso, señor Presidente, haré una declaración sobre Oriente Medio.
Al tomar posesión de mi cargo, en julio, dije a esta Cámara바카라 사이트
바카라 사이트que la prioridad de este gobierno en la región sería hacer que avance la causa de la paz.
Ésta sigue siendo nuestra misión, en todos los frentes.
En Israel, en Cisjordania, en Líbano, en el Mar Rojo y, por supuesto, en Gaza, donde necesitamos un alto el fuego inmediato, la protección de las y los civiles, la liberación inmediata de todas las personas rehenes y que llegue más ayuda a Gaza.
Durante el verano, nos enfrentamos a la perspectiva de que estallara una guerra a gran escala entre el Hezbolá libanés e Israel.
En cada una de las tres visitas que he realizado a la región바카라 사이트
바카라 사이트incluso junto a mi Muy Honorable Amigo el Secretario de Defensa,바카라 사이트
바카라 사이트y mi más reciente visita conjunta con el Ministro de Asuntos Exteriores francés바카라 사이트
바카라 사이트he instado al Hezbolá libanés, al gobierno libanés y a Israel a que participen en las conversaciones dirigidas por Estados Unidos para resolver sus desacuerdos diplomáticamente바카라 사이트
바카라 사이트y alcanzar una solución pacífica mediante la aplicación de la resolución 1701 del Consejo de Seguridad de la ONU.
Mientras seguimos trabajando con nuestros aliados y socios para impulsar una solución diplomática바카라 사이트
바카라 사이트nos mantenemos, no obstante, preparados para el peor de los casos바카라 사이트
바카라 사이트incluida la posible evacuación de personas con ciudadanía británica.
Y nuestro mensaje a quienes siguen en el Líbano sigue siendo claro: váyanse ahora.
Señor Presidente, nuestro objetivo común de paz en Oriente Medio바카라 사이트
바카라 사이트nunca será duradera hasta que haya seguridad, protección y soberanía tanto para Israel como para un Estado palestino.
Todos debemos mantener en primer plano바카라 사이트
바카라 사이트el dolor, la angustia y el horror que este conflicto ha causado a tantas y tantos civiles.
Las víctimas de la atrocidad del 7 de octubre바카라 사이트
바카라 사이트las y los rehenes바카라 사이트
바카라 사이트y todos aquellos y aquellas que aún soportan un sufrimiento inimaginable,바카라 사이트
바카라 사이트ya sea con la esperanza de volver a ver a sus seres queridos,바카라 사이트
바카라 사이트o llorando su pérdida,바카라 사이트
바카라 사이트como ilustran los trágicos sucesos de este fin de semana,바카라 사이트
바카라 사이트al recuperarse los cuerpos de seis rehenes asesinados.
El pueblo israelí바카라 사이트
바카라 사이트sigue viviendo bajo el fuego de cohetes no sólo de Hamás바카라 사이트
바카라 사이트sino de otros actores hostiles바카라 사이트
바카라 사이트explícitamente dedicados a la aniquilación de Israel,바카라 사이트
바카라 사이트 luchando contra un enemigo en Hamás cuyas espantosas tácticas ponen en peligro innumerables vidas civiles.
Y las y los palestinos inocentes, decenas de miles muertos en los combates바카라 사이트
바카라 사이트cuyo número crece día a día,바카라 사이트
바카라 사이트incluyendo cifras angustiosas de mujeres y niños,바카라 사이트
바카라 사이트muchas madres tan desnutridas que no pueden producir leche para sus bebés,바카라 사이트
바카라 사이트familias luchando por mantener con vida a sus hijas e hijos,바카라 사이트
바카라 사이트la enfermedad y el hambre acechando cada vez más.
Humanitarios heroicos que se juegan la vida para ayudar a los demás,바카라 사이트
바카라 사이트como las valientes personas que conocí de las agencias de las Naciones Unidas,바카라 사이트
바카라 사이트y del almacén de la Media Luna Roja Palestina, que visité junto al Ministro de Asuntos Exteriores de Francia el mes pasado.
De hecho, el jueves pasado, el Reino Unido dirigió una sesión en el Consejo de Seguridad de la ONU,바카라 사이트
바카라 사이트alentando a que se siga prestando atención mundial a la protección de la población civil en Gaza, incluida la necesidad de actuar contra la polio.
Y ahora, una escalada profundamente preocupante tanto en Cisjordania como en Gaza바카라 사이트
바카라 사이트con muchas comunidades enfrentándose a la creciente violencia de los colonos바카라 사이트
바카라 사이트en medio de una ocupación continuada.
Y tantos en ambos lados de este terrible conflicto바카라 사이트
바카라 사이트convencidos de que el mundo no comprende la realidad de la difícil situación de Israel ni la profundidad del sufrimiento palestino.
A lo largo de mi vida, he sido un amigo de Israel바카라 사이트
바카라 사이트un sionista liberal y progresista,바카라 사이트
바카라 사이트que cree en Israel como Estado democrático y patria del pueblo judío바카라 사이트
바카라 사이트que tiene derecho a existir y a defenderse바카라 사이트
바카라 사이트pero también creo que Israel sólo existirá con seguridad바카라 사이트
바카라 사이트si hay una solución de dos Estados que garantice los derechos de todos los ciudadanos israelíes y de sus vecinos palestinos바카라 사이트
바카라 사이트que tienen su propio derecho inalienable a la autodeterminación y a la seguridad.
Señor Presidente, a medida que aumenta la preocupación por las horribles escenas en Gaza바카라 사이트
바카라 사이트muchas y muchos en esta Cámara바카라 사이트
바카라 사이트así como estimados abogados y organizaciones internacionales바카라 사이트
바카라 사이트han planteado la licencia británica de exportación de armas a Israel.
Tras plantear mis propias preocupaciones desde la oposición,바카라 사이트
바카라 사이트al asumir el cargo, busqué inmediatamente una actualización de la revisión.
Y en mi primera comparecencia como Ministro de Asuntos Exteriores en esta Cámara바카라 사이트
바카라 사이트me comprometí a compartir las conclusiones de la revisión.
Hemos seguido rigurosamente cada etapa del proceso que estableció el anterior gobierno conservador.
Permítanme primero ser claro sobre el alcance de esta Revisión.
Este Gobierno no es un tribunal internacional.
No hemos arbitrado -ni podríamos hacerlo- sobre si Israel ha infringido o no el derecho humanitario internacional.
Se trata de una evaluación prospectiva, no de una determinación de inocencia o culpabilidad.
Y no prejuzga ninguna determinación futura de los tribunales competentes.
Pero ante un conflicto como éste, es deber legal de este Gobierno revisar las licencias de exportación.
El criterio 2C de los Criterios Estratégicos para la Concesión de Licencias de Exportación establece바카라 사이트
바카라 사이트que el Gobierno «no expedirá licencias de exportación si existe un riesgo claro de que los artículos puedan utilizarse para cometer o facilitar violaciones graves del derecho internacional humanitario».
Lamento informar hoy a la Cámara바카라 사이트
바카라 사이트la evaluación que he recibido no me permite concluir otra cosa que para determinadas exportaciones de armas del Reino Unido a Israel바카라 사이트
바카라 사이트existe un riesgo claro de que puedan utilizarse para cometer o facilitar una violación grave del derecho internacional humanitario.
He informado a mi Muy Honorable Amigo, el Secretario de Negocios y Comercio.
Y por ello anuncia hoy la suspensión de una treintena, de un total aproximado de 350 a Israel, tal y como exige la Ley de Control de las Exportaciones.
Se trata de equipos que, según nuestra evaluación, se utilizarán en el actual conflicto de Gaza,바카라 사이트
바카라 사이트como componentes importantes que van en aviones militares, incluidos aviones de combate, helicópteros y aviones no tripulados, así como artículos que facilitan la puntería en tierra.
Y en aras de la transparencia, este gobierno publica un resumen de nuestra evaluación.
Hoy quiero subrayar cuatro puntos sobre estas decisiones.
En primer lugar, las acciones de Israel en Gaza siguen provocando una inmensa pérdida de vidas civiles, una destrucción generalizada de las infraestructuras civiles y un inmenso sufrimiento.
En muchos casos, no ha sido posible llegar a una conclusión determinante sobre las acusaciones relativas a la conducción de las hostilidades por parte de Israel,바카라 사이트
바카라 사이트en parte, porque no hay suficiente información ni de Israel,바카라 사이트
바카라 사이트u otras fuentes fiables para verificar tales alegaciones.
Sin embargo, es la evaluación del Gobierno de Su Majestad,바카라 사이트
바카라 사이트que Israel podría razonablemente hacer mucho más para asegurar que los alimentos y suministros médicos que salvan vidas lleguen a los civiles en Gaza,바카라 사이트
a la luz de la espantosa situación humanitaria.
Y este Gobierno también está profundamente preocupado por las denuncias creíbles de malos tratos a los detenidos바카라 사이트
바카라 사이트que el Comité Internacional de la Cruz Roja no puede investigar tras habérsele denegado el acceso a los lugares de detención.
Tanto mi predecesor como todos nuestros principales aliados han planteado repetida y enérgicamente estas preocupaciones al gobierno israelí.
Lamentablemente, no se han abordado satisfactoriamente.
En segundo lugar, no cabe duda de que Hamás no presta la menor atención al derecho humanitario internacional바카라 사이트
바카라 사이트y pone en peligro a los civiles incrustándose en la población civil fuertemente concentrada y en las infraestructuras civiles.
No existe equivalencia alguna entre los terroristas de Hamás y el gobierno democrático de Israel, ni tampoco entre Irán y sus socios y apoderados.
Pero para autorizar las exportaciones de armas a Israel, debemos evaluar su conformidad con el derecho internacional humanitario,바카라 사이트
바카라 사이트a pesar del aborrecimiento de las tácticas y la ideología de sus oponentes.
En tercer lugar, no se trata de una prohibición general. No se trata de un embargo de armas.
Se dirige a unas 30 aproximadamente de las 350 licencias concedidas a Israel en total para artículos que podrían utilizarse en el actual conflicto de Gaza.
El resto continuará.
La medida que estamos tomando tampoco tendrá un impacto material en la seguridad de Israel.
Esta suspensión sólo afecta a los artículos que podrían utilizarse en el conflicto actual.
Hay una serie de licencias de exportación que hemos evaluado que no son para uso militar en el conflicto actual y, por tanto, no requieren suspensión.
Entre ellas se incluyen artículos que no están siendo utilizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en el conflicto actual, como aviones de entrenamiento u otros equipos navales.
También se incluyen las licencias de exportación para uso civil, que abarcan una serie de productos como productos químicos para pruebas alimentarias, telecomunicaciones y equipos de datos.
Tampoco prejuzgará la colaboración internacional, el programa global F-35 que suministra aviones a más de veinte países -
y que es crucial para la paz y la seguridad en general.
De hecho, los efectos de suspender todas las licencias para el programa F-35 socavarían la cadena de suministro global del F-35 que es vital para la seguridad del Reino Unido, de nuestros aliados y de la OTAN.
Por ello, el Secretario de Empresa y Comercio ha eximido a estas licencias de su decisión.
En cuarto lugar, el Gobierno mantendrá nuestra posición bajo revisión.
El compromiso de cumplir con el derecho humanitario internacional no es el único criterio a la hora de tomar decisiones sobre las licencias de exportación.
Seguiremos trabajando con nuestros aliados para mejorar la situación.
Y la política exterior implica, por supuesto, decisiones difíciles.
Pero siempre procuraré tomar esas decisiones en consonancia con nuestros principios -
y mantendré informada a esta Cámara, en línea con mi compromiso anterior.
Señor Presidente, no tomamos esta decisión a la ligera, pero observamos que en ocasiones anteriores ministros de todos los partidos de esta Cámara바카라 사이트
바카라 사이트laboristas, conservadores y liberaldemócratas바카라 사이트
바카라 사이트optaron por no autorizar las exportaciones a Israel.
En 1982, Margaret Thatcher impuso un embargo de armas y de petróleo a Israel mientras luchaban en Líbano.
Los conflictos en Gaza llevaron a Gordon Brown a suspender cinco licencias en 2009 바카라 사이트
바카라 사이트y Vince Cable optó por no conceder nuevas licencias mientras realizaba una revisión en 2014.
Como ellos, este gobierno se toma en serio su papel en la aplicación de la ley de licencias de exportación바카라 사이트
바카라 사이트reflejando los criterios publicados y las circunstancias específicas.
Pero permítanme que no deje ninguna duda a esta Cámara.
El Reino Unido sigue apoyando el derecho de Israel a la autodefensa de acuerdo con el derecho internacional.
En abril, aviones de combate británicos interceptaron misiles iraníes dirigidos contra Israel, evitando una importante pérdida de vidas civiles.
Apoyamos una acción contundente contra los hutíes respaldados por Irán en Yemen, que han atacado directamente a Israel, así como a buques vinculados a Israel.
E Irán no debería tener ninguna duda de nuestro compromiso de desafiar su actividad temeraria y desestabilizadora, en la región y en todo el mundo.
Seguiremos trabajando mano a mano con nuestros socios internacionales,바카라 사이트
바카라 사이트para hacer frente a la agresión iraní y a su actividad maligna,바카라 사이트
dondequiera que se encuentre y siempre que la veamos.
Seguimos haciendo que Irán rinda cuentas - incluso mediante el uso extensivo de sanciones.
Y hoy, lo estamos haciendo de nuevo.
Estamos anunciando nuevas sanciones a cuatro objetivos de los Cuerpos de la Guardia Revolucionaria Islámica-Fuerza Quds que tienen un papel en el apoyo a las acciones de proximidad iraní en Irak, Siria y Líbano.
A través del régimen de sanciones dedicado a Irán바카라 사이트
hemos sancionado a más de 400 individuos y entidades iraníes.
Y a través de nuestro trabajo con socios, estamos exponiendo y conteniendo el desarrollo desestabilizador de armas de Irán,바카라 사이트
바카라 사이트donde pronto, estaremos introduciendo más regulaciones바카라 사이트
para reforzar las prohibiciones existentes sobre la exportación de bienes y tecnología significativos para la producción iraní de aviones no tripulados y misiles.
Así que permítanme ser claro -
seguiremos trabajando con Israel y nuestros socios para hacer frente a la amenaza de Irán en toda la región.
Este gobierno seguirá defendiendo la seguridad de Israel.
Y siempre lo haremos de forma coherente con nuestras obligaciones con el derecho nacional e internacional.
Señor Presidente, recomiendo esta declaración a la Cámara.